Проект РА: равнина Небесного Царя II

Прочие
Регион: Долина Цзинъю

Описание

Предоставьте стройплощадке на равнине Небесного Царя ресурсы для развития.

Открытие

Награды

Оперативный опыт Оперативный опыт ×200 Оперативный опыт ★★★★★ Повышает уровень влияния Эндминистратора. Ороберил Ороберил ×50 Ороберил ★★★★★★ Искусственный материал. Часто используется для найма оперативников.
Аудио

Выберите язык озвучки

Озвучка диалогов доступна только на CN / EN / JP / KR. Выберите язык для воспроизведения в вашем текущем интерфейсе.

Шаги

1 Повысьте уровень развития аванпоста до текущего лимита

Диалог

Л
Лан Тоу
Темная Маска, все здесь?
Л
Лан Тоу
Отлично! Сейчас я вам такое покажу. Поверьте, вы все обалдеете!
2 Изучите последние разведданные от Цинъу
Развитие сюжета

Прочитайте сообщение Цинъу, чтобы узнать о ситуации.

Групповой чат

Q
qingwu
ТЕМНАЯ МАСКА!
Q
qingwu
На строительной площадке что-то случилось! Нужна помощь!

Диалог

Перлика
Глядите. Тут есть на что обратить внимание.
Чэнь Цяньюй
Ого! На земле следы шин и множество отпечатков ног.
Перлика
Тут очень глубокий и длинный след. Наверное, остался, когда тащили ящики.
3 Доберитесь до стройплощадки на равнине Небесного Царя Смотреть на карте
Развитие сюжета

От Цинъу поступило сообщение о происшествии на строительной площадке Endfield в лагере Циньбо. Доберитесь до стройплощадки на равнине Небесного Царя и выясните, что случилось.

Диалог

Х
Хун Бо
Все кончено... все пропало...
Чэнь Цяньюй
Ничего себе! Вы что тут, огромную бомбу взорвали?
Ц
Цинъу
Среди ночи отсюда донесся какой-то шум. Мы пришли и... вот что обнаружили.
Х
Хун Бо
Уничтожено восемьдесят процентов наших запасов строительных материалов и сборных конструкций! Как нам теперь что-то строить?
Л
Лан Тоу
Смотри на жизнь проще, Ботанозаучка. Мы тут в глуши, на холмах. Всякое ломается. Скажи начальству, что будут большие задержки. Виноватых искать не будут.
Х
Хун Бо
Ты доволен, Лан Тоу? Кстати говоря, почерк этой диверсии мне очень знаком.
Л
Лан Тоу
Ты меня обвиняешь? С чего бы мне напрягаться и ломать твой хлам? Моровый мусор!
Х
Хун Бо
Может, кое-кому стоит напомнить, что строительство фермы в лагере Циньбо принесет пользу его обитателям. Это не шутка, а злой умысел, и виновник об этом пожалеет.
Х
Хун Бо
Если кое-кто сознается, мы... Эй! Куда это ты собрался?!
Л
Лан Тоу
Отстань! Я тебя сразу раскусил. Твои обвинения стары и очевидны. Иди пиши свой отчет, зануда.
Л
Лан Тоу
Пф. Напыщенные выскочки... С ними каши не сваришь.
Чэнь Цяньюй
Ох. И пошел... Эндмин, может, стоит поговорить об этой ситуации с Хэ Лао?
Чэнь Цяньюй
Может, это и есть третье испытание. Он создает нам проблемы и смотрит, сможем ли мы с ними справиться. Проверяет наши навыки.
Ц
Цинъу
Если бы Лан Тоу и правда испортил наши запасы, предводительница бы это просто так не оставила. Но он ведет себя странно. Парень с его-то характером не стал бы просто уходить и дуться.

Радио

Чэнь Цяньюй
Похоже на зону боевых действий... Давай просканируем ближайшие области. Может, найдем что-нибудь полезное.
4 Осмотрите место происшествия и соберите зацепки Смотреть на карте
Развитие сюжета

В агрокомплексе произошло нечто странное. Строительные материалы, подготовленные Тяньши, были сильно повреждены. Идите по следу, обнаруженному на месте происшествия, и найдите новые зацепки.

Диалог

Л
Лан Тоу
М-да... Не ожидал подобного...
Х
Хун Бо
Насос перегрузился, потому что на него не поступало сигналов от цепи давления... Слушай, кто научил тебя работать с ориджиниевыми схемами? Ты же и читать-то толком не умеешь.
Л
Лан Тоу
Пф-ф. На городской свалке полно полезных вещей. Я каждый год сотнями их демонтирую.
Л
Лан Тоу
Может, я и неграмотный, но в нашем лагере есть сборник мудрых стишков. Мы знаем и как металл обрабатывать, и как ткать, и как механизмы ремонтировать.
Перлика
Лагерные мудрые стишки... Возможно, они содержат базовые знания и научные сведения, оставленные йенскими первопроходцами.
Х
Хун Бо
Речь не просто о шестеренках, осях и прочей механике... Это ориджиниевые формулы и цифровые сигналы! Во имя Талоса, он что, гений?
Х
Хэ Лао
Значит... теперь мы в безопасности?
Х
Хун Бо
Я очень не хочу одобрять эту конструкцию из сомнительных деталей. Но... вынужден признать очевидное. Она на удивление хорошо работает.
Л
Лан Тоу
Хватит нести чушь! Все работает. И кое-кому пора бы уже назвать меня дедушкой.
Х
Хун Бо
Прошу прощения?! Напомнить тебе, что это я спас твою жалкую шкуру?! Это я не дал нам всем разлететься на куски! Так что говори волшебные слова!
Чэнь Цяньюй
Ну, предлагаю компромисс... Усыновите друг друга!
Л
Лан Тоу и Хун Бо
Я ни за что не признаю его своей семьей!
Перлика
Как бы то ни было, мы наконец-то можем завершить эту фазу строительства.
Перлика
Однако меня кое-что беспокоит. Строительные материалы... что могло их повредить?
Перлика
И все же, столько лет прошло, но они сохранились в виде устного предания... Это выдающееся достижение.
?
Остальные ящики повреждены из-за внешнего воздействия. На них видны царапины и слабые следы от ударов тупым предметом и столкновений.
Перлика
Взгляни на вмятины и следы на ящиках. Похоже, их протаранило что-то с шипами.
5 Просканируйте следы волочения и пройдите по ним Смотреть на карте

Диалог

?
Ящик протащили несколько метров, и его содержимое высыпалось.
?
Один из углов слегка помят. Должно быть, по нему пришелся мощный удар.
Чэнь Цяньюй
Может, какой-то силач пытался отодвинуть ящики. Или кто-то врезался в них на грузовике.

Радио

Чэнь Цяньюй
Эй, смотрите! Следы волочения! Здесь!
Чэнь Цяньюй
Пойдем по ним и посмотрим, куда они ведут!
6 Победите аггелов Смотреть на карте
7 Поговорите с Хун Бо Смотреть на карте

Диалог

Х
Хун Бо
Как же все так обернулось?
Х
Хун Бо
Знаю. Ух. Тяньши Чжуан назначила меня на этот проект... именно из-за понимания местных обычаев. Прекрасно. Теперь мне разбираться со всей этой враждой и старыми счетами.
Х
Хун Бо
Да. Та катастрофа оставила у всех неприятный осадок. И в городе, и за его пределами.
Х
Хун Бо
Знаю, не стоило поддаваться гневу, но я... Эх... Импульсивность — это ужасно...
Чэнь Цяньюй
Может, стоит проявить немного... смирения... и как следует извиниться перед Лан Тоу?
Перлика
Этого, скорее всего, будет недостаточно. Он совершенно не доверяет Тяньши. Сегодняшний случай мог только укрепить его предвзятое мнение.
Х
Хун Бо
Я на этот раз крупно напортачил. Команда Endfield, поможете придумать, что делать?
Х
Хун Бо
Эта миссия очень важна. Мне все равно, если потом Тяньши Чжуан сделает мне выговор, но нельзя упускать такую прекрасную возможность.

Радио

Чэнь Цяньюй
Аггелы? Раньше они на этом пути не встречались!
Чэнь Цяньюй
Может, они пришли откуда-то еще.
Чэнь Цяньюй
Эй! Смотрите! Это не Лан Тоу?
8 Вернитесь на стройплощадку на равнине Небесного Царя. Смотреть на карте
Развитие сюжета

После жаркой словесной перепалки Хун Бо и Лан Тоу в гневе разошлись. Вернитесь в агрокомплекс на равнине Небесного Царя и постарайтесь найти способ примирить их, чтобы строительство продолжилось.

Диалог

Х
Хэ Лао
Эй! Лан Тоу! Смотри не убейся!
Чэнь Цяньюй
Что происходит, Хэ Лао?
Х
Хэ Лао
Лан Тоу, как вернулся, сразу нашел себе кучу хлама. Сказал, что сам закончит стройку... Опять, видать, упрямство взыграло.
Л
Лан Тоу
Мусор этого придурка приманивает зверей на нашу территорию. Не позволю ему строить ферму из своих дурацких игрушек.
Х
Хэ Лао
Думаю, немного умеет... Они со своей командой в лагере много чего чинили и строили. Даже водяные колеса.
Х
Хун Бо
Эй! Хватит ерундой заниматься! Корпус машины может быть каким угодно... но для работы с насосами и модулями энергогенератора нужен настоящий техник!
Л
Лан Тоу
Хочешь сказать, я ничего не умею? Это всего лишь насос для разбрызгивания воды и навоза. Что тут сложного?
Х
Хун Бо
Плотницкое дело — это совсем другая область. Ты построил несколько отличных строений на ферме, но ориджинивые механизмы — это совершенно другое!
Х
Хун Бо
Что?! Эндмин, я не это...
Л
Лан Тоу
Эй, Ботанозаучка! Если я справлюсь в одиночку, будешь мне как родной внук. И наоборот! Слабо на такое поспорить?
Х
Хун Бо
В-внук?..
Л
Лан Тоу
Так! Готовьте все необходимое. Смотри и учись, малец!
Л
Лан Тоу
Что? Мы, по-твоему, пещерные люди, которые даже огонь развести не в состоянии? Твое недоверие оскорбительно!
Х
Хун Бо
Вот именно! Ты должен... СТОЙ! Погоди! Я этого не говорил!
Л
Лан Тоу
ЧТО?! А-а-а... Ты что, издеваешься надо мной?
Х
Хун Бо
Но... Лан Тоу все еще там, наверху. Если и дальше дразнить саблезубого зверя, он может и сорваться!
Х
Хун Бо
Конечно, у него могут быть определенные навыки, но это крупный проект. Может, нам стоит обсудить...
Х
Хун Бо
Ха! Ты? Да ты точно провалишься. Валяй, сынок. То есть, внучок.
9 Завершите основную миссию: Поток из иссохшего родника, чтобы открыть план АПК Улина II
Развитие сюжета

Завершите основную миссию: Поток из иссохшего родника. Это позволит вам открыть план АПК Улина II, изучить необходимые технологии и производить куприевые детали.

10 Возьмите куприевые детали и положите их в рюкзак
Развитие сюжета

Подготовьте материалы, необходимые Лан Тоу, и проследите за его попыткой.

Диалог

Х
Хэ Лао
Лан Тоу, уверен, что справишься?
Л
Лан Тоу
А когда я лажал, а? Смотрите в оба.
Х
Хун Бо
Ох. Теперь понимаю, почему мама так на меня смотрела, когда я впервые пытался готовить...
Чэнь Цяньюй
Эй! Лан Тоу! Ты там в порядке? Ты высоко забрался.
Л
Лан Тоу
А? Высоко? Ха-ха. Да ладно... Если хочешь знать, я тут наслаждаюсь прохладным, освежающим ветерком.
Чэнь Цяньюй
Нет! Просто... кажется, ты оставил здесь свой гаечный ключ!
Л
Лан Тоу
Какой еще... Да не нужен мне никакой ключ! Темная Маска! Мне нужно кое-что подправить внутри этой штуковины. Я назову тебе цифры, а ты все настроишь!
11 Отдайте куприевые детали Лан Тоу Смотреть на карте

Диалог

Л
Лан Тоу
Красный провод, синий, желто-зеленый... Какого черта? Серый?!
Л
Лан Тоу
ЕСТЬ! Насос работает! Ну что, пацан! Скажешь что-нибудь?
Х
Хун Бо
Генератор и правда подает энергию... Что ты сделал?
Л
Лан Тоу
Эй, Ботанозаучка, когда вы успели поменять раскладку кабелей? Опять пытаетесь нас надуть?
Х
Хун Бо
Надуть? Что... Это просто техническое улучшение... СТОЙ! Что ты демонтировал? Что перед тобой?!
Чэнь Цяньюй
Итак, Эндмин... если Лан Тоу планирует работать всю ночь, нам что, придется за ним присматривать?
Л
Лан Тоу
Соединил трубы и провода. Видишь? Мы и сами можем все построить.
Х
Хун Бо
Не верится, что ты оказался таким способным. Ух... это же был чип автоматического управления...
Л
Лан Тоу
Ха-ха. Ага. А для чего нужна эта ваша «цепь давления»?
Х
Хун Бо
Что?.. Не говори мне, что ты не... подключил его...
Чэнь Цяньюй
Ого. Сколько пара! И все вокруг трясется!
Л
Лан Тоу
ЧТО? КАК? ПОЧЕМУ?!
Х
Хун Бо
Если ничего не сделать, все разнесет на куски. Я поднимаюсь. Оставайтесь здесь и следите за механизмами и сооружениями!
Л
Лан Тоу
Нет! СТОЙ! Я там кое-что наспех соединил! Если ты что-то переделаешь, может стать только хуже!
Х
Хун Бо
СПАСИБО, ГЕНИЙ! А ТЕПЕРЬ ПОМОГИ ВСЕ ИСПРАВИТЬ!
Х
Хун Бо
Эндмин! Мне нужна твоя помощь — проверь терминал и настрой параметры! ПОЖАЛУЙСТА!
12 Отдайте куприевые детали Лан Тоу
13 Настройте параметры Метка недоступна
14 Снова настройте параметры Метка недоступна

Прочие диалоги

17

Сценарные диалоги, не привязанные к конкретному шагу задания.

Чэнь Цяньюй
Видите? Последний ящик с товарами. Человек бы не смог так сделать.
Х
Хун Бо
Проделки дьявола! Оборудование... Они все сломали...
Х
Хун Бо
Компоненты для сборки агрокомплекса. Мы оснастили их низкочастотными акустическими излучателями. Они должны отпугивать зверей. Придется заказать еще одну партию.
Л
Лан Тоу
Отпугивать зверей? Смеешься? Звери притащили эти штуки сюда. Скорее, это приманка.
Х
Хун Бо
О, дальше ты скажешь, что они и аггелов привлекли, да? Людям не в теме стоит держать свои ненаучные мнения при себе.
Л
Лан Тоу
Пф. Легко тебе говорить, это же не твоя территория.
Х
Хун Бо
Слушай... Ничего личного. Научные принципы работы акустических отпугивателей довольно сложны.
Л
Лан Тоу
Пытаешься запудрить мне мозги своей научной абракадаброй? ОПЯТЬ? Спорю, тебе всегда было все равно, выживет лагерь или нет.
Л
Лан Тоу
Типичная улинская брехня. Один раз почуял эту вонь и запомнил навсегда. Вам, двуличным выскочкам, всегда было плевать на простой народ.
Х
Хун Бо
Это... беспочвенные обвинения! Знаешь, что тогда случилось? Тяньши пришли сюда строить город без всякой поддержки. А вы, жители лагеря, просто стояли и смотрели.
Х
Хун Бо
Мы вашему лагерю ничего не должны! Вообще-то, мы, Тяньши, десять лет назад в одиночку пережили ту катастрофу и справились с ней! Мы максимально любезно ведем этот совместный проект, но, видимо, просить о простой порядочности — это слишком!
Л
Лан Тоу
В одиночку пережили катастрофу? А ты в курсе, сколько наших тогда погибло? Интересно, откуда на нас свалилась эта беда. Ах да, это же чертовы Тяньши со своими безумными экспериментами! Это вы ее на нас навлекли!
Х
Хун Бо
Как скажешь, старик. Похоже, ты помнишь все обиды. Слушай, нам, Тяньши, приходится бороться и с бедствиями, и с бандитами. Мы не можем быть повсюду.
Л
Лан Тоу
Бандитами?! Поганец, ты это о нас? Нас никто не называл бандитами, пока вы не возвели свою дурацкую стену.
Х
Хун Бо
Нет, я не то имел в виду... Ох. Зачем я вообще стараюсь? С тобой невозможно договориться.
Перлика
Что ж, похоже, сейчас самое время пополнить запасы важнейших материалов. Давайте успокоимся и отдохнем, прежде чем обсуждать следующие шаги нашей операции.
Л
Лан Тоу
Хмф. На этот раз я от тебя отстану, потому что здесь Темная Маска. Но помни! Третье испытание еще не окончено!