| Тип оружия | Двуручный меч |
| Редкость | ★★★★ |
— У вас, хлюпиков, все на лице написано. Во имя Талоса, чего старый кот так лютует? Эти желторотики двух недель не отработали, а он отправляет их паразитов бить? Зачем?! ЗАТЕМ, ЧТО Я ОТДАЛ ПРИКАЗ! И от вас, балбесов, не желаю слышать ничего, кроме: «Сэр, есть, сэр!» УСЕКЛИ?!
Или повторить? Я ваш боевой инструктор! Я — ваша закалка! У меня одна задача — вдолбить в ваши пустые черепушки важную мысль: сражаться с паразитами — не в чаепитие с мисс Шарлоткой играть!
Можете ненавидеть — мне начхать. Настанет день... вы мне спаси...
— СНЯТО!
Я опомнился и понял, что снова забыл реплику.
Лютер, режиссер, прибежал ко мне с пунцовым лицом. Ткнул пальцем в нос и проревел:
— Хадсон, вам вьючник на язык наступил? Третий раз запороли простейшую реплику! Скажите нормально, иначе я вытурю ваше фантастически нескладное седалище прочь из моей студии!
...
Я вернулся в комнату отдыха. Дэнник, агент, встретил меня хмурым взглядом.
— Лукас! О чем ты думал? Ты же закончил Нью-Рэнквудское театральное с отличием! — Я ничего не ответил, только достал сценарий, испещренный моими пометками. Обвел кружком имя «Гай Крерар»: офицер ордена Стальной клятвы, персонаж, на чью роль меня взяли.
— Гай Крерар — Верный клятве, известный неподкупностью и справедливостью. В приквеле он выступает в роли благородного наставника, защищает новобранцев от жестокого обращения и противостоит неадекватным приказам начальства.
А что случилось в этом фильме? Гай ведет себя, как тщеславный самодур, новичков презирает, как пушечное мясо, а слабых вообще за людей не считает...
— К чему ты клонишь? — равнодушно спросил Дэнник. Очевидно, мое мнение его не волновало.
Я вздохнул и попытался как можно точнее и яснее донести свою мысль человеку, который когда-то называл себя моим главным поклонником.
— К тому, что в этом сценарии суть персонажа совершенно искажена. У нас уже есть трилогия «Железного баннера». Ключевой персонаж сиквела не должен быть карикатурой. К тому же Гай должен быть воплощением Верных клятве. Может, не стоит...
— Послушай, Лукас, завязывай с этой сентиментальщиной. Тут тебе не театральное училище.
В словах Дэнника слышалось раздражение. Он одарил меня кислым взглядом. Я хорошо знал, что значит это выражение лица, но от Дэнника такого не ожидал.
— Спустись с небес на землю! Ты не на уроке актерского мастерства и вообще не в училище!
«Суть персонажа», качество сценария — это все не твоего ума дела! Для этого есть режиссер, сценаристы, продюсеры!
А насчет «воплощения Верных клятве»... Ты подумай, сколько новобранцев они получат после новых фильмов! Так что орден точно в обиде не останется!
И вообще, вспомни, где находишься! Нью-Рэнквуду не нужны актеры, которые не знают свое место!
Так что хорош выдумывать всякую ерунду. Будь добр, сыграй как надо!
Я взглянул на Дэнника. Не поспоришь... В его словах было здравое зерно.
А я лишь недавний выпускник театрального училища. Мое мнение здесь никого не интересовало.
Сам я не выбирался дальше города СОРТ под названием Триглава. Верных клятве видел только в кино и на афишах.
Аггелы, северные крепости, дух Верных клятве — все это не имело ко мне отношения, когда я был не в костюме.
— Пожалуй, так и есть...
Правда, мне говорили, что для проверки достоверности костюма специально нашли Верного клятве в отставке. Одежду делали из той же ткани, что и настоящую форму, и украсили ее большой медалью исследователя.
Против воли во мне закипало негодование.
С гордо поднятой головой я твердо посмотрел в лицо своему первому и последнему агенту.
— Прости, Дэнник, может, ты и прав...
Может, здесь для меня нет места...
Поэтому я больше не могу изображать этого Гая Крерара.
Прощай.
С этими словами я оставил агента, соглашение о расторжении и штраф в той комнате.
И ушел из студии сам.
...
Две недели спустя, уладив все дела и собрав пожитки, я отправился на крупнейший автовокзал в Нью-Рэнквуде и купил себе билет на север.
— А что было потом?
— Я приехал сюда и написал заявление о зачислении в орден. И вот, после нескольких курсов подготовки и экзаменов...
Я наконец заслужил право появиться перед вами, сэр.